Dis-Moi Dix Mots Photography Competition
The closing date for entries for the competition is midnight on Saturday 13 January 2018.
1. This competition is open to residents of the state of NSW Australia, except for employees of the Alliance Française de Sydney, the Consulate General of Switzerland in Sydney, the Consulate General of Canada in Sydney and Wallonie.be, their families or anyone else associated with this competition.
2. All information detailing how to enter this Competition forms part of these terms and conditions. It is a condition of entry that all rules are accepted as final and that the competitor agrees to abide by these rules. The decision of the judges is final and no correspondence will be entered into. Submission of an entry will be taken to mean acceptance of these terms and conditions.
3. Entries should be submitted via the website photocompetition.afsydney.com.au. The photos must be inspired by one of the 10 words selected below. Entries must be labelled with the entrant’s name and image files must be jpeg or tiff between 1MB and 2MB for DSLR Camera images and 2MB maximum for Smartphone images. Entrants should include their own name, address and telephone number. Entrants have to write a short statement that explains the link between their photograph and one of the French word and also a short bio of 100 words maximum each. Using Photoshop or editing software is allowed. The 10 finalists will have to provide the high resolution image file at 300 dpi.
4. All entries must be received by the advertised closing time and date.
5. Only one entry per person. Late, illegible, incomplete, defaced or corrupt entries will not be accepted. No responsibility can be accepted for lost entries and proof of transmission will not be accepted as proof of receipt. Entries must not be sent through agencies or third parties.
6. The Competition is divided into 4 separate stages:
7. The Competition is open to all photographers (both amateur and professional) and focuses on 10 French words: ‘Accent,’ ‘Bagou,’ ‘Griot,’ ‘Jactance,’ ‘Ohé,’ ‘Placoter,’ ‘Susurrer,’ ‘Truculent,’ ‘Voix,’ ‘Volubile.
[aksɑ̃] nom masculin
1. Signe graphique qui note un accent.
2. Signe qui, placé sur une voyelle, la définit (en français).
3. Ensemble des inflexions de la voix permettant d’exprimer un sentiment, une émotion.
4. Ensemble des caractères phonétiques distinctifs d’une communauté linguistique. Prononciation qui diffère de la norme et qui est rattachée à un fait géographique.
1. A mark added to a letter that indicates a specific sound value, stress or pitch.
2. In French: a sign which, when placed on a vowel that is usually muted, indicates that it should be pronounced.
3. The totality of vocal inflections that express a feeling or emotion.
4. The totality of distinctive phonetic characters of a linguistic community. Pronunciation which differs from the accepted norm, usually linked to a specific geographic location.
[bagu] nom masculin
1. Blague, farce (une fausse nouvelle).
2. INFORM Fausse information propagée par messagerie électronique
1. noun, Practical joke, prank
2. Digital technology Hoax
[gʀijo, gʀijɔt] nom
1. En Afrique, membre de la caste de poètes musiciens, dépositaires de la tradition orale.
1. In West Africa: a poet, musician or storyteller. Seen as a custodian of oral tradition. Also referred to as a bard, or a praise singer.
[ʒaktɑ̃s] nom féminin
1. Colloq. Chatter, jabber.
1. Interjection servant à appeler. Ohé ! là-bas ! Venez ici. Ohé, les gars !
1. Interjection that is used to call someone. Ohé! Over there! Come here. Ohé, guys!
[plakɔte] verbe intransitif
1. (Canada) Fam. Bavarder, converser, papoter.
1. (Canada) Colloq. To chat, to talk, to chatter.
2. To gossip.
1. Murmurer doucement, chuchoter.
1. To murmur gently, to whisper.
[tʀykylɑ̃, ɑ̃t] adjectif
1. Vieux. Qui a ou qui veut se donner une apparence farouche, terrible.
2. Moderne. Haut en couleur, qui étonne et réjouit par ses excès.
1. Old. One who wants to appear fierce, terrifying.
2. Modern. Colourful, surprises and delights with its excess. Flamboyant.
[vwɑ] nom féminin
1. Ensemble des sons produits par les vibrations des cordes vocales.
2. La voix, exprimant les sentiments, les émotions. D'une voix gaie, gouailleuse, autoritaire
3. Ce que nous ressentons en nous-mêmes, nous parlant, nous avertissant, nous inspirant. Appel, avertissement, inspiration. La voix de la conscience, la voix de la raison.
1. The totality of sounds produced by vocal cord vibrations.
2. Voice, expressing feelings and emotions. In a joyful, jovial, authoritative voice.
3. What we feel or hear within ourselves, talking to us, warning us, inspiring us. Call, warning, inspiration. The voice of conscience, the voice of reason.
Le Petit Robert 2017
8. All images submitted must be the work of the individual submitting them and must not have been published previously or have won a prize in any other photographic competition. The photographs must have been taken in the last 12 months. Entrants must warrant that the photograph they are submitting is their own work and that they own the copyright for it.
9. It is the responsibility of each entrant to ensure that any images they submit have been taken with the permission of the subject and do not infringe the copyright of any third party or any laws. Entrants confirm that each individual whose image is featured in the Competition entry has given consent for the use of his/her image in connection with this Competition and in accordance with these Terms and Conditions. Where an individual whose image is featured in a Competition entry is aged less than 18 years the entrant confirms that the parent or guardian of that individual has given the relevant consent.
10. The images must not show inappropriate or dangerous behaviour, or otherwise be obscene, defamatory, distasteful, offensive, or in breach of any applicable law or regulation, or in breach of any confidentiality obligations owed by them to third parties. If the Alliance Française de Sydney has reason to believe their entry is not their own work or otherwise breach these Terms and Conditions, then the Alliance Française de Sydney may not consider it and may disqualify it.
11. Copyright in all images submitted for this Competition remains with the respective entrants. However, in consideration of their providing the Competition, each entrant grants a worldwide, irrevocable, perpetual licence to the Alliance Française de Sydney, the Consulate General of Switzerland in Sydney, the Consulate General of Canada in Sydney and The Belgian Trade Office in Sydney, to use, republish, edit and/or modify/feature any or all of the submitted images in any media including their publications, their websites and/or in any promotional material connected to this competition. The 10 best photographs, decided by the jury, will be printed and exhibited at the Alliance Française de Sydney and will tour in the premises of the Dis Moi Dix Mots organisers.
12. By submitting an entry to the Competition, each entrant grants the Alliance Française de Sydney the right to use their name and county of residence for the sole purpose of identifying them as the author of their entry and/or as a winner of the Competition. Each entrant also grants the right to publish the short statement and biography.
13. By entering this Competition, participants and the audience who vote and comment, agree to receive emails and electronic newsletters from the Alliance Française de Sydney and partners (Consulate General of Switzerland in Sydney, Consulate General of Canada in Sydney,The Belgian Trade Office in Sydney) which they can unsubscribe from at any time.
14. Australian law applies and the exclusive jurisdiction of the Australian Courts shall prevail.
15. When choosing the winner and runners up, the Judges will be looking for the most visually appealing and technically accomplished photograph that shows the best interpretation of one of the 10 French words (cf.7.). The winners will be notified by email after the closing date of the Competition.
16. The jury is composed of:
17. The winners may be required to take part in publicity and marketing activities.
18. There are six different prizes to win:
First Prize Adult (one winner selected by the jury)
Second Prize Adult Smart Phone Photograph (one winner selected by the jury)
Second Prize Adult DSLR Camera Photograph (one winner selected by the jury)
People's Choice Prize (one winner selected by the public)
The public can vote online amongst the jury’s Top 30 selection.
People’s Choice Voter’s Prize (one winner selected by random by computer amongst the voters of the people’s choice prize winner)
Votes are made on photocompetition.afsydney.com.au by the public on one of the 30 photographs chosen by jury.
First Prize Under 18 (one winner selected by the jury)
19. All prizes are non-transferable and there are no cash alternatives. We retain the right to substitute the prizes with another prize of similar value in the event that the original prize offered is not available.
20. Events may occur that render the Competition itself or the awarding of the prizes impossible due to reasons beyond the control of the Alliance Française and accordingly the Alliance Française de Sydney may at its absolute discretion vary or amend the promotion and the entrant agrees that no liability shall attach to the Alliance Française de Sydney as a result thereof.
21. If you have any questions about how to enter or in connection with the Competition, please e-mail us at: email@example.com with “Dis-Moi Dix mots photo competition” in the subject line.